Generating the Translation Equivalent of Agentive Nouns Using Two-Level Morphology

نویسندگان

  • ARBANA KADRIU
  • LEJLA ABAZI
چکیده

This paper is about generation of translation equivalent of agentive nouns with the use of automatically learned two-level phonological rules. The system is implemented using the PC-KIMMO environment. The basis for the research presented in this paper are two lexicons that contain a list of agentive nouns in Macedonian and English including their components (noun, verb, adjective, pronoun) and their semantic attributes. Key-Words: electronic translation, two-level morphology, agentive nouns, machine learning

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Translation Quality Assessment of English Equivalents of Persian Proper Nouns: A case of bilingual tourist signposts in Isfahan

Abstract This study evaluated the translation quality of English equivalents of Persian proper nouns in the tourist signs and bilingual boards in Isfahan. To find different errors in the translations of the bilingual boards and tourist signs, the data were collected directly by taking picture or writing exactly from the available tourist signs and bilingual boards. Then, the errors were assesse...

متن کامل

Automatic Discovery of Telic and Agentive Roles from Corpus Data

We present two methods for automatically discovering the telic and agentive roles of nouns from corpus data. These relations form part of the qualia structure assumed in generative lexicon theory, where the telic role represents a typical purpose of the entity and the agentive role represents the origin of the entity. The first discovery method uses hand-generated templates for each role type, ...

متن کامل

An Analysis of Persian‌ Compound Nouns as Constructions

In Construction Morphology (CM), a compound is treated as a construction at the word level with a systematic correlation between its form and meaning, in the sense that any change in the form is accompanied by a change in the meaning. Compound words are coined by compounding templates which are called abstract schemas in CM. These abstract constructional schemas generalize over sets of existing...

متن کامل

Translation Quality Assessment of English Equivalents of Persian Proper Nouns: A case of bilingual tourist signposts in Isfahan

Abstract This study evaluated the translation quality of English equivalents of Persian proper nouns in the tourist signs and bilingual boards in Isfahan. To find different errors in the translations of the bilingual boards and tourist signs, the data were collected directly by taking picture or writing exactly from the available tourist signs and bilingual boards. Then, the errors were assesse...

متن کامل

Agentive Nouns and Derived Verbs in Hausa

AGENTIVE NOUNS AND DERIVED VERBS IN HAUSA Russell G. Schuh Linguistics 105 Sample Paper 1. Background on the Hausa Language Hausa is a language of the Chadic family, one of the branches of the Afroasiatic phylum, which also includes the Semitic, Berber, and Cushitic families as well as the Egyptian language. Hausa is the first language of perhaps 30 million people in northern Nigeria and southe...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2008